• Телефон: +7(910)690-15-09
  • Email:
Russian Chinese (Simplified) English German

academicjournal Журнал «ACADEMY» выходит ежемесячно, 10 числа (ежемесячно уточняется). Следующий номер журнала № 08(23), Август 2017 г. Выйдет - 10.08.2017 г. Статьи принимаются до 05.08.2017 г.

Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки.
Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.




Григорьева А.Г.

Григорьева Анна Геннадьевна – бакалавр, кафедра европейских языков и культур, факультет международных отношений, Казанский федеральный (приволжский) университет, г. Казань

Аннотация: в статье анализируются сложности, с которыми может столкнуться переводчик, работая над интерпретацией терминов традиционной медицины Поднебесной на русский язык, а также приводятся способы для их успешного решения.

Ключевые слова: перевод, термины, специальный перевод, перевод терминов, сложности перевода, медицинские термины, китайская медицина, традиционная медицина, ТКМ.

Список литературы

  1. Чжэнь-цзю-терапия: Материалы конф. по вопросам физиологического обоснования и практического применения методов иглоукалывания и прижигания / Под ред. В.Г. Вогралика. Горький, 1959.
  2. Комиссаров С.А. История и теория традиционной китайской медицины: Учеб. пособие для студентов отд-ния востоковедения / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2008.
  3. Аланов Д.Ф. Современная трактовка Желтого Владыки. К: Ника-Центр, 2006.
  4. Большой китайско-русский словарь, ред. Ся Чжунъи; М.: Вече, 2003 (БКРС).
  5. Charlton B.G. Philosophy of medicine: alternative or scientific (англ.) // Journal of the Royal Society of Medicine, 1992. August. № 85 (8).
  6. Мачоча, Джовани. Основы китайской медицины. Подробное руководство для специалистов по акупунктуре и лечению травами. Пер. с англ. В 3-х т. М: Рид Элсивер, 2011.

Ссылка для цитирования данной статьи

academicjournal copyright    

Григорьева А.Г. ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ ТРАДИЦИОННОЙ КИТАЙСКОЙ МЕДИЦИНЫ // Academy. № 6(21), 2017 - С.{см. журнал}.

academicjournal pdf2

Abeuova A.M., Zhaxybayeva A.M.

Abeuova Aizhan Muratovna – Master of philological sciences, teacher,

Zhaxybayeva Assel Maralovna – Master of pedagogical sciences, teacher,

RUSSIAN AND FOREIGN LANGUAGES DEPARTMENT, ARCHITECTURE AND CONSTRUCTION FACULTY,

KARAGANDA STATE TECHNICAL UNIVERSITY,

KARAGANDA, REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

Abstract: the article is devoted to investigation of the category of case in English language. The historical development of English case is presented in this research. The peculiarities, differences between English and Kazakh cases and common features between two languages were analyzed.

Keywords: noun; preposition, category of case; Old English, Middle and Modern English Language Periods; analytical way.

References

  1. RastorguevaA. The history of English language: Textbook / T.A. Rastorgueva. 2nd edition. M.: LLC “Publishing house Astrel”, 2002. 352 p.
  2. Smirniskyi A.I. English lectures according to history of English language (middle and modern period). M.: “Dobrosovet”, 2000. 238
  3. Hazlit, The spirit of the Age, 1825. 119
  4. Blokh Ya. Theoretical grammar of the English language (middle and modern period). Moscow. “High school”, 2000.

Ссылка для цитирования данной статьи

academicjournal copyright    
Abeuova A.M., Zhaxybayeva A.M. THE PROBLEM OF THE CATEGORY OF CASE IN MODERN ENGLISH LANGUAGE // Academy. № 5(20), 2017 - С.{см. журнал}.   

academicjournal pdf2

Мурадова Н.

Мурадова Насиба / Muradova Nasiba – старший преподаватель, кафедра иностранных языков, Ташкентский финансовый институт, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматриваются вопросы об эффективности использования мультимедиапрограмм при изучении иностранного языка, какие они имеют преимущества, их положительное влияние на качество овладения иностранным языком. Раскрывается сущность медиавоспитания, доминантные характеристики мультимедийных программ, какие возможности предоставляют видеоматериалы, какие требования предъявляются при использовании Интернета, каковы его основные компоненты, в т.ч. такой эффективный способ как e-mail, дается характеристика одной из методик как интерактивность, а также о влиянии компьютерных программ на процесс обучения иностранному языку.

Abstract: the article considers the questions about effectiveness of the use multimediaprogramm when learning a foreign language, which they have the advantage of their positive impact on the quality of mastering a foreign language, the essence media education, dominant characteristics of multimedia software, what features provide videos, what is required when using the Internet, what are its the main components including such an effective way to e-mail, the characteristic of one of the procedures as interactivity, as well as on the impact of computer programs in the foreign language learning process.

Ключевые слова: мультимедийные программы, Интернет-ресурсы, коммуникативный подход, медиавоспитание.

Keywords: multimedia programs, Internet resources, communicative approach, media education.

Литература

  1. Кирш Т. К. Аудиовизуальные и технические средства в обучении // М.: МГУ, 1975. C. 61.
  2. Леонтьев А. А. Психология речевого воздействия // М., 1972. C. 135.

Ссылка для цитирования данной статьи

academicjournal copyright    

Мурадова Н.  МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ ПРОГРАММЫ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА // Academy. № 2(17), 2017 - С.{см. журнал}.

academicjournal pdf2

Бозорова М.Ш.

Бозорова Муборак Шараповна - старший преподаватель, кафедра иностранных языков, Ташкентский финансовый институт, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматриваются вопросы о необходимости тщательного отбора языкового материала в процессе изучения иностранного языка, который представляет собой когнитивную, коммуникативную, профессиональную ценности, о важном педагогическом условии развития коммуникативных умений личности – моделировании реальных ситуаций общения, об особой роли формирования у студентов рациональных познавательных действий, о мотивационной направленности, интересе к научной деятельности, об укреплении составляющей мотивации как потребности, интересы, эмоции.

Ключевые слова: языковой материал, познавательная деятельность, когнитивная функция, коммуникативная ценность

Список литературы

  1. Ксенофонтова А.Н. Проблемы речевой деятельности в речевом процессе. Учебное пособие к спецкурсу. - Оренбург: Изд-во ОГПИ, 1995. 100 с.
  2. Маслыко Е.А., Дичковская Л.Н. Педагогическое общение как предмет, способ и средство управления учебной деятельностью // Психолого-педагогические проблемы общения в профессиональной подготовке учителя. [Текст] / Е.А. Маслыко, Л.Н. Дичковская. Горький, 1989. С. 29-31.

Ссылка для цитирования данной статьи

academicjournal copyright    
Бозорова М.Ш. ФОРМИРОВАНИЕ РАЦИОНАЛЬНЫХ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ ДЕЙСТВИЙ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ // Academy. № 3(18), 2017 - С.{см. журнал}.

academicjournal pdf2