Журнал «ACADEMY» выходит раз в два месяца, ориентировочно 14 числа (ежемесячно уточняется). Следующий номер журнала № 1(81) 2025 г. Выйдет - 11.02.2025 г. Статьи принимаются до 07.02.2025 г.
Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки.
Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.
Mironenko V.V.
Mironenko Valeriy Viktorovich - PhD, FACULTY OF ARCHITECTURE AND DESIGN, SOUTH-WEST JIAOTONG UNIVERSITY, CHENGDU, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Abstract: this article examines the historical paradox of the flow of architecture and art into different forms and directions, dependence on one another, synthesis and parallels between the past and the future of architectural practice and research. Analyzing and synthesizing the accompanying masters who have made a certain contribution to the development of modern Art and Architecture combining with sustainable technologies, keeping up with the latest history.
Keywords: Style, Parametricism,Criticism, Design, Environment, Adaptation, Dichotomy, Differentiation, Morphology, Typology, Space, Zaha Hadid, Malevich.
References
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | ||
Mironenko V.V. PARAMETRIC RANDOMNESS, ITS AESTHETIC REVOLUTION OF ARCHITECTURAL DISCIPLINE, WHICH CAME FROM THE TECTONIC SEMANTICS OF OBJECT ARCHITECTURE INTO ANIMATED-DIGITAL, ATECTONIC, NON-OBJECTIVE DESIGN OF THE SPATIAL ENVIRONMENT AND ITS OBJECT, DIFFERENTIATED BY ONE OR SEVERAL SYSTEMS // Academy. № 7(46), 2019 - С.{см. журнал}. |
Uralova D.S.
Uralova Dilfuza Saidalievna – Senior Teacher, DEPARTMENT OF FOREIGN LANGUAGES INTER FACULTIES, PHILOLOGY FACULTY, GULISTAN STATE UNIVERSITY, GULISTAN, REPUBLIC OF UZBEKISTAN
Abstract: in total there are two types of modern translation - it is oral and written. Oral specializes in working with simultaneous and consecutive translation. That is, the translator immediately translates speech or dialogue. This may be necessary during business meetings, speeches of important foreign guests and specialists, etc. And, here, the translation of documents and texts from the sender's language into the recipient's language refers to the written one. So range of coverage of texts of the written type is much wider. The following article gives specific ideas about the features of written translation.
Keywords: written, oral, interpretation, literal, technical, legal.
References
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | ||
Uralova D.S. THE BASIC FEATURES OF WRITTEN TRANSLATION // Academy. № 6(45), 2019 - С.{см. журнал}. |
Dushaeva U.Yu.
Dushaeva Umida Yusufovna – Teacher, THEORY AND PRACTICE OF SPAIN LANGUAGE DEPARTMENT, FACULTY OF ROMAN–GERMAN PHILOLOGY, UZBEK STATE WORLD LANGUAGES UNIVERSITY, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN
Abstract: this article distinguishes the importance of learning Spanish language in today’s life. The beginning of the article talks about the history of Spanish and the emergence of the passion for obtaining this language. Apart from the certain theories of Spanish language, there we may find the terms which are simply remind us the country and the language itself. She also asserts that Spanish is the most beautiful and popular language around the globe.
Keywords: beautiful, language, guitar, bullfighting, culture, Spanish.
References
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | ||
Dushaeva U.Yu. THE SIGNIFICANCE OF LEARNING SPANISH LANGUAGE // Academy. № 6(45), 2019 - С.{см. журнал}. |
Рогова И.Н., Алиев М.М., Гасангусейнов Р.З.
Рогова Ирина Николаевна - доцент,
кафедра международного бизнеса;
Алиев Муса Мирмагомед оглы – магистрант;
Гасангусейнов Руслан Зияутдинович – магистрант,
программа: международный бизнес,
Санкт-Петербургский государственный экономический университет,
г. Санкт-Петербург
Аннотация: в данной статье рассматривается вопрос, касательно того, как может быть использован опыт ведущих университетов мира? В статье произведен анализ использования опыта UFC Performance Institute для повышения конкурентоспособности рынка ММА. Данная тема является прогрессивным инструментом для нового технологического поколения бойцов и очень актуальна в спорте и индустрии ММА в частности.
Ключевые слова: UFC, конкурентоспособность, индустрия смешанных единоборств, прогресс, UFC Performance Institute.
Список литературы
Тип лицензии на данную статью – CC BY 4.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства. | ||
Рогова И.Н., Алиев М.М., Гасангусейнов Р.З. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОПЫТА UFC PERFORMANCE INSTITUTE ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ ОТРАСЛИ ММА // Academy. № 6(45), 2019 - С.{см. журнал}. |