• Телефон: +7(910)690-15-09
  • Email:
Russian Chinese (Simplified) English German

academicjournal Журнал «ACADEMY» выходит ежемесячно, 10 числа (ежемесячно уточняется). Следующий номер журнала № 03(66) 2021 г. Выйдет - 10.03.2021 г. Статьи принимаются до 05.03.2021 г.

Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки.
Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.




Саттарова Марифат - старший преподаватель французского языка, кафедра иностранных языков, Ташкентский финансовый институт, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматриваются вопросы об эффективных условиях для развития познавательной самостоятельности обучающихся, обеспечивающие развитие его мотивационной сферы; о модульном обучении, его принципах, что следует понимать под модульной технологией, как анализируется содержание заданий примерных итоговых тестов, что используется в качестве поощрения активной деятельности обучающегося, каким образом он может достичь конкретных целей учебно-познавательной деятельности, какие принципы включает в себя модульная технология, при какой организации учебного процесса обучение становится эффективным, о цикле первичного ознакомления с новым материалом по «путеводителю», самостоятельной аудиторной или внеклассной работы и самоконтроля по ключам, а также итогового (выходного) контроля, который представляет собой итоговый контрольный тест по всему пройденному материалу.

Ключевые слова: познавательная самостоятельность, мотивационная сфера, модульная технология, индивидуализация обучения.

Список литературы

  1. Афанасьев В. В. Педагогические технологии управления учебно-познавательной деятельностью студентов в высшей профессиональной школе: дис. д-ра. пед. наук. М., 2003. 497 с.
  2. Бабанский Ю. К. Интенсификация процесса обучения / Ю. К. Бабанский. М.: Знание, 1987. 80 с.
  3. Гостин А. М., Чернышев А. С. Организация обучающей деятельности в открытой гипермедийной среде. // Современные информационные технологии в образовании. Рязань, 1998. С.67–70.

academicjournal pdf

Мамадаюпова Шахноза - старший преподаватель, кафедра иностранных языков, Ташкентский финансовый институт, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматриваются вопросы о дифференциации по сложности заданий, которые позволяют организовать учебно-познавательную деятельность студентов на иностранном языке, о необходимости ориентировать обучающихся на значимые слова с целью составления собственного потенциального словаря, определения объема домашнего чтения, об уровнях понимания текста, о необходимости учета в учебных текстах изобразительных средств, о различиях коммуникативной ценности информации, об эффективном использовании популярных активных педагогических технологий, основанных на принципах ненавязчивого, ситуативно - игрового обучения.

Ключевые слова: дифференциация, познавательная деятельность, учебный текст, педагогическая технология.

Список литературы

  1. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М., 2004. С. 31.
  2. Рогова Г. В. и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М., 1991.
  3. Обучение иностранным языкам: [отв. ред. М. К. Колкова]. СПб., 2003.

academicjournal pdf

Дильмурадова Нилуфар - старший преподаватель, кафедра узбекского и русского языков, Ташкентский финансовый институт, г. Ташкент, Республика Узбекистан

Аннотация: в статье рассматриваются вопросы об общих педагогических и дидактических требованиях на всех этапах образования, о процессе самосовершенствования в воспитании, о повышении эффективности самостоятельной работы на основе знаний, идей и навыков студентов, о ее целях и задачах, какую роль играет работа над собой, что повышает творческое мастерство преподавателя, как формируются у студентов навыки самостоятельного мышления с применением различных методов и методик, что является основным и первым принципом организации самостоятельного образования, какую роль играет работа над собой, какой принцип рациональной организации самостоятельных занятий представляет собой правильное распределение времени.

Ключевые слова: структура образования, педагогическая технология, лекция, практические занятия, самостоятельная работа.

Список литературы

  1. Радугин А. А. Педагогика. Учебное пособие для высших учебных заведений. М.: Центр, 2002. С. 23.
  2. Таджибаева Д., Юлдашев А. Методика обучения специальных дисциплин. «Связист». Т., 2009. С.11-14.

academicjournal pdf

Сижажева Арина Олеговна / Sizhazheva Arina Olegovna – магистрант, кафедра зарубежной филологии, Институт истории и философии и средств массовой информации Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова, г. Нальчик

Аннотация: в статье рассматриваются лексические, грамматические и стилистические трансформации фразеологических единиц в англо-русском переводе.

Ключевые слова: межъязыковые трансформации, фразеологизм, эквивалентность.

Литература

  1. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. 3-е изд. М.: Эдиториал УРСС, 2013. С. 180.
  2. Арсентьева Е. Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц. Казань: Издательство Казанского университета, 1989. С. 130.
  3. Виноградов В. С. Введение в переводоведение. М., 2001. С. 34-39.
  4. Дмитриева Л. Ф. Английский для студентов. Курс перевода. М.,
  5. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М., 1990. С. 253.
  6. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. языков/ А. В. Кунин. Дубна: Феникс+, 2005. С. 247.
  7. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М., 2007. С. 26-30.
  8. Флорин С., Влахов С. Непереводимое в переводе. М.: Международные отношения, 1980. С. 343.
  9. Шадрин Н. Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. Авторское учебное пособие // Под ред. Ю. М. Скребнева. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1991. C. 218.
  10. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. Изд. 6-е. М.: Либроком, 2012. С. 114-130.
  11. Maugham W. Somerset. “The Theatre”, a novel. M.: Международные отношения, 1979.
  12. Моэм Сомерсет. Театр / TheTheatre. Роман. Перевод: Г. Островской. М.: АСТ, 2013.

academicjournal pdf

           
adware software removal